Generate Quran Word Cloud

يوسف

Yusuf - Joseph

Word Cloud

a Abraão abriram Acaso aceita acercando se acercar vos achar acima Acolhe o acolhes acolheu me adarmes admitimos adoeças adolescente adorais adorásseis adotá lo adquiriu afastares afastou afastou se afastá lo aflijas agastar Agora agraciamo lo Agraciamos agraciará agraciastes agraciou agradece aguadeiro Ai ainda alcançou Alcorão Alef alforje alforjes algo algum alguma alguns alguém alimento alojara alvissareiro Alvíssaras Amabilíssimo amanhã ambos amo Amparamo nos Amparo me ancião anfitriões angústia anjo ano anoitecer anos anseies ante antecessores antepassados anteriores anteriormente Antes anunciais anuviados ao aos apaixonadamente apercebesse apesar apiada apoderar se apostando apraz Apregôo Apresenta te apresentaram apresentaram se apresentou aprouve aproximou aproximou se aquele aqueles aqui aquilo arauto argúcia armazéns arrojai o arrojá lo as Asseguraram Asseverou lhes assim assolador assuntos astutamente ate atender atendeu atribuir Lhe até ausência autoridade avós ação bagagem balde banquete bem beneficiou benfeitores Benjamim bom brinque busca cabeça cada caiu camelo caravana caravaneiros carga caridade carinho caritativos casa castigamos castigo causa cederei censuráveis Certamente certos cessarás chefe chefes chegada chegando chegaram chegava lhes chegou chorando chuvas cidade cidades cima clemente coisas colherdes colhido Colocai colocou com comandantes comande combinarem comentavam cometer cometeu cometido começou como companheiros comprovarás concentrará condignamente condói confessamos Confia me confiam confiança confias confiei confiá lo confortará confusão conhecedor conhecerão conheço lhes conosco conscientizem conselheiros consideramos consinta conspirações conspirem constantes constataram consultastes consumir consumirão conta contemplam contigo continuas contra controle contrários convidou as correram corrida corroboração corromper costume credo crer crerá Criador crime crucificado crê crêem cuidaremos cuja cujo culpados cumula nos cumulo cárcere céus d Ele da daqueles daquilo dar darei darão das de declarado declaramos declarou defrontaram deidades deixai deixamos deixando dela delas dele deles deliberar deliberastes deliro delito demovê lo dentre depois deram desatentos descuidados desdenhosamente desejado desejo desejou deserto desesperam desesperaram desesperavam desespereis desmentidos desonrar desta deste desterrai o destinado destino desvencilhastes desventurados desígnios detrás deu Deus deverei devolva devolvidos devoradas devorar devore devorou dia dignidades dirige discrepantes discórdia disse Disse lhe Disse lhes disseram Disseram lhe dissimulou disso distintas disto divagante divirta diz Dize dize lhe dizei lhe dizemos dizendo dizendo lhes do dois doloroso Doravante dos durante dúvida e Egito egípcia egípcio Eis ela elas Ele elegerá eles elevamos elucidação Em embora encarcerado encarcerá lo encomendem encomendo encontrarmos encontrem enquanto ensangüentada ensinado ensinamos lhes ensinar te á ensinastes ensinou Entrai entraram entre entreis então Envia o enviado Enviai me enviamos enviarei enviares enviou era eras erro escravo escuso espigas esposa espremendo espremerão esquece te esquecer se esse Esses Esta estabelecemos estabilidade estabilizamos Estais estar estava estavas este estejamos estivemos estiver estiverdes estrelas está estávamos Estão estéreis eu evento evidenciou evidente evidência excelência exceto exclusivamente exemplo exemplos Explica nos explicai me exponho extasiaram se faca falando falaram falatórios falou falsa falsamente falsos família faremos favorecidas Faze faze nos fazer faziam fechou ferido ferir fez Fica ficar ficaram filho filhos fim fiques fizer fizerdes fiéis foi fomos foram fordes forjada formosa fornecendo forneceu frente frustra frustramos frutos fui fulminará fundo futura garanto gente Glorificado gordas governador governasse gozarás gravemente graça gritou guardar Guardião habitavam haveis havia haviam haviam lhes havíamos história histórias Hoje homem homens honrou Hora hospedou houveram humanidade humano humanos hás ide ignora ignorais ignorância ilusão Imediatamente impedidos implora importância incitam incognoscível inconcebível incrédulos indaga Indulgente inevitável informai vos informar vos ei ingressaram inimigo inquiridores inspiramos inspirar te instigar me inteire inteirou inteirá los intenção interpretadores interpretai interpretação inventais inventastes investiu iníquos irmão irmãos Irresistível irás Isaac isso isto Jacó jamais jogai a jogou jogou a José jovens junta me junto jureis juro juízes juízo ladrões Lam lei Levai levaram levava leveis Lhe lhes liberto Livro lobo logo lua lucidez lugar lúcido magras maior maioria mais mal maneira manifestou manos marido Mas Matai mateis me medida melhor mencioná lo menos mensageiro mensageiros mensagem mentalmente mente mentirosos mercadoria mercê merece mesmo mesmos meu meus mim minha misericordiosos Misericordiosíssimo misericórdia miséria mo monta morada moribundo morra mostraram moverei muitas muito muitos mulher mulheres mundo muçulmano mãos n Ele na nada narrativa narrativas negam negar nos ão nem nesciamente neste no nobre nomes Nos nossa Nosso nossos Não néscios nós o obscenidade observar ocasião ocultaram olhos onde Oniouvinte Onisciente onze ordenei ordenou orientação os ou outra outras outro outrossim paciente pacientemente pai pais para parceiros parente parte passado passou país pecado pecadoras pecadores pede pedes pedira Pediu lhes pela pelo pena pensais pensavam perante percorreram Perdemos perdido perdoará perdoe perdão Perguntaram lhes perguntou Perguntou lhes permanecendo persevera persuadir pertence pesar peso pessoas petrechos picado picar lhe ão pior pode podemos poder poderei podereis poderemos poderá podido pois politeístas por porquanto porque porta portanto portas Porventura Porém possa possui pouca pouco poucos poupado poço precaução preferiu preferível prendeu se preparou presente presença pressinto pretende preço prisioneiros prisão procedemos procurou produtos promessa prometeram propenso prosperarão prostrando se prostraram Protetor provas Proveremos provisões Prudentíssimo próprias puberdade pássaros pão quais qual qualquer Quando quanto quantos que quem queremos queridos Quero questão quisesse Ra raciocinais raciocineis rasgada rasgou realizou receberá recebeu recomendado recompensa recompensamos reconheceram reconheceu Recorda te Recordai recordando se recordar te recriminados recuperará recuperou regressar regressaram regressarem rei relatamos relates relatos relação religião renunciei reparais resignar me ei resistiu resolvido resolvidos respeitável Responderam Responderam lhe Responderam lhes Respondeu lhe Respondeu lhes restituir reteremos retida retido retiraram se retribui Revelamo lo revelamos revelamos lhes revistar rosto roubado roubou sabe sabedor sabedoria sabei Sabeis sabemos sabendo sabia saiba saibam saibamos salvamos salvo Sapiente Sapientíssimo Satanás se secas seduzi lo seduzir seguem seguida seguindo segundo sei seja sejais sem semeado Semeareis semelhante senda sendo Senhor sensatos sentando os senão ser serei sereis seremos seriam sermos servirá servo servos será serão seríamos sete seu seus si sido significam sigo sinais sinceros sinto sirva situação soberania sobre socorro sois sol solene solenemente somente somos Sonhei sonho sonhos sou sua suas subitamente Suplicai surpreenderá sábio são sólio tais tal talvez tanto te tem teme tementes temo temor tempo temporariamente tenham Tentaremos tentastes tentei tentou ter tereis teria terra testemunha teu teus ti tirado tirar me tirou a tiverdes toda todas todo todos tomaremos total traição tramaram tramastes trareis trazei me Trazei mo trazemos trazer vos trazidos tristeza troca trouxerdes trás Tu tua tudo tê las emos túnica um uma uns uvas vacas valeria Valha nos velha vem vemo la Venderam no venha veracíssimo verazes verdade verdadeira verdes versículos vez vi vi os viajamos vida viemos vilipendiados vinho viram virtuosos virá virão visão viu Volta Voltai voltem vontade vos vossa vossas vosso vossos vários vós É És Ó Único à àquela àquele às água árabe ânfora é és ínfimo íntimo ó último útil