الشعراء
Ash-Shu'araa - The Poets
Word Cloud
a abbandonassero abbiamo abominio aborrisco Abramo accorgano accusarono accusò ad addice adorate adorato adoravate Adoriamo affinché affliggi affrettare agli ai al al Aykah alcun alcuna all improvviso all infuori alla Allah allevato allontanino allora alternati altra altri altro alzi amico ammonisca ammonitore ammonitori Anche ancora Andate annegammo anni annientammo annoverami antenati antiche antichi apparirà apparve Apri aprì araba arabo Aronne artifici ascolta ascoltano ascolteremo assieme attorniavano aver avesse avessimo avete avi avranno avrebbero avremo avuto avvertissero avvertiti avviano avvicinare avvistarono azioni bambino bastone bastoni ben bene benevolo bere berrete berrà bestiame bianca bilancia bramerete Bramiamo bramo bugiardi bugiardo cacciarvi cadere cammella capiste capo case caso castigo certamente certo che chi chiamò chiarissimo chiedo ché Ci cieli cielo città ciò collina Colmate coloro colpa colpe colpirete colpirà Colpisci colpì Colui comandi come commesso compagni Compassionevole compiono comportamento con concedessimo concedimi concesso conducano confida conosce conosco consapevoli considerammo convenuti convinti coprirmi corde cordiale corrompete corruzione cosa cose costruirete costumi così creato creature crede credenti crederanno credere Crederete Crediamo credono creduto crocifiggere cui cuore d aiuto da Dacci dal dall ascolto dall infuori dalla dalle dammi dannati Danne danno date davvero degli degno dei del deliberate Delizie dell acqua dell Occidente dell Ombra della delle demmo destino detto di diavoli diavolii dicendo dicessero dicono difendono dimore dio Diranno discernimento disobbediscono disordine disputando Disse Dissero distruggemmo ditegli divenne divinità doloroso Dove doveste Dovremmo due dunque dà e Ebbene ebbero Eccetto Ecco ed edificio Egli Eleverete emendarsi empi enorme entrambi entrare era erano eravamo eredi eredità eri ero errano errore esclusi esiguo esplicita esplicito essa essere esserne Essi Esso evidente Fa faccia facemmo facevano Fai famiglia fanno Faraone faremmo faremo farete farà farò fate fatele fatto favore favoriti fede fedele fedeli Figli folle fonti Fornace forse fortezze fosse fossi foste fosti fra frammezzo fratello fraudolenti fronte fu fuggito furono futilità garretti generazioni gente germogliare gettare gettarono Gettate gettati Gettò Giammai giardini Giardino giorni Giorno giovano gioveranno gioverebbe giudizio giunge giungerà giungesse giusta giusti già Gli godere goduto gran grande graziose gruppo guardavano guarisce guida guiderà ha hai hanno ho Hûd i Iblis idoli il imparerete in indietro informò inghiottì ingiusti ingrato iniqui insegnato inseguirono inseguiti insieme intercessori invano Invece invero invia inviati inviato invocare invocate Io irritato Israele l annuncio l atto l Eccelso l hanno l incontro l orazione l orecchio la lapidato lasci lasciando le legata levarsi li Libro lingua lo lontani loro Lot lui ma macchiasti maestria maestro maestà maggior maghi magia mago mai malato male Manda mandò mani mano mare maschi massa me meno mentitore mentre menzogna messaggero messi mi mia mie miei minacciati mio miscredenti miserabili Misericordioso misura modo molti mondi Monito montagna montagne morire Mosè movimenti Mîm ne nei nel nell Eccelso nelle nemici neppure Nessuna No nobili Noi non nonostante nostri Nostro notabili notizie nottetempo Noè nunzio nuovo nutre né o obbedite obbeditemi ogni operato oppresso oppressori Oriente orribile padre palesemente palmeti parenti parte partire paura peccaminoso peccati pensiamo pentirsene per perché perdona perdoni perdono perire permetta perpetuo pertanto pesate petto pezzi piedi piegherebbero pioggia piuttosto più poeti poi poiché popolo Portala portandovi portassi portata possibile posteri poter poteste potuto prenderai preserva presso presto prigioniero prima primi produrlo progenie prosternano prosternazione prova provvisto puniti puro quale quali quando quante quanti quanto quel quelli quello Questa questi Questo qui quindi raggiunti recano Recati recita recitato respingere resteremo restò resuscitati ricchezze ricompensa riconoscano Ricorda ricordano ridarà riflettuto Rimanda rimasto rinfacciare rinvio Rispose Risposero ritorno riunirete riunirono Rivelammo rivelato salva salvammo sapete sapiente sapienti sarai saranno sarano saremmo saremo saresti sarete sarà sarò scacciato scavare scendere Scendono sceso scherniscono schiavizzi schiere sconfesso scritture Se segni segno seguire seguono sei sempre sentito senza serpente servi Shu ayb si sia siamo siano siate sicuri sicuro siete Signor Signore sii sincera smarriti smentirono smetti sole solo sono spargono spate specie spese spesso spetta Spirito spose stabiliti stabilito stati stato stessa stessi stima storia stracariche stracolma stregato stretti su sua Subito sui sul sull Arca sulla suo sviati sviato Sâlih sì Sí Sîn tacciato tacciò tagliare tagliarono tal te Temete temo Tendono terra terribile tesori Thamûd ti timorati timore tiranni tra trasgressori Trasse tratta trattarono trattino traviati tremendo trovammo tu tua tuo tuoi tutta tuttavia tutte tutti tutto Tâ uccidano uguali un un ingiustizia una uno uomini uomo valle ve vecchia vede vedi vedranno veridico veritieri verità verrà versetti verso Vi via vigili vincitori visto vita vittime vivervi vogliono voi volessimo vostra vostre vostri vostro vuoi vuole Âd è