20 verses have
dem
in Edition A. S. F. Bubenheim and N. Elyas / Ash-Shu'araa (The Poets)

26:6Sie haben (sie) ja für Lüge erklärt. So werden zu ihnen die Nachrichten kommen von dem, worüber sie sich lustig zu machen pflegten.

26:75Er sagte: "Was meint ihr wohl zu dem, was ihr zu verehren pflegt,

26:77Gewiß, sie sind mir (alle) Feinde, außer dem Herrn der Weltenbewohner,

26:82und von Dem ich erhoffe, daß Er mir am Tag des Gerichts meine Verfehlung vergeben wird.

26:88an dem Tag, da weder Besitz noch Söhne (jemandem) nützen,

26:92Und es wird zu ihnen gesagt: "Wo ist denn das, dem ihr zu dienen pflegtet

26:98als wir euch dem Herrn der Weltenbewohner gleichsetzten.

26:109Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner.

26:127Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner.

26:132Und fürchtet Denjenigen, Der euch unterstützt hat mit dem, was ihr wißt,

26:145Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner.

26:146Werdet ihr etwa in Sicherheit belassen in dem, was hier ist,

26:151Und gehorcht nicht dem Befehl der Maßlosen,

26:164Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner'.

26:169Mein Herr, errette mich und meine Angehörigen von dem, was sie tun."

26:180Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner.

26:193mit dem der vertrauenswürdige Geist herabgekommen ist

26:216Wenn sie sich dir widersetzen, dann sag: "Ich sage mich los von dem, was ihr tut."

26:225Siehst du nicht, daß sie in jedem Tal ziellos umherwandern

26:227Außer denjenigen, die glauben, rechtschaffene Werke tun und Allahs häufig gedenken und sich (erst) selbst helfen, nachdem ihnen ja Unrecht zugefügt wurde. Und diejenigen, die Unrecht tun, werden erfahren, was für eine Rückkehr sie haben werden.