62 verses have
“her”
in Edition A. S. F. Bubenheim and N. Elyas / Ash-Shu'araa (The Poets)
26:9Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
26:10Als dein Herr Musa zurief: "Begib dich zum ungerechten Volk,
26:12Er sagte: "Mein Herr, ich fürchte, daß sie mich der Lüge bezichtigen.
26:16Begebt euch zu Fir'aun und sagt: ,Wir sind der Gesandte des Herrn der Weltenbewohner:
26:21Und so floh ich vor euch, als ich Angst vor euch bekommen hatte. (Doch) dann schenkte mir mein Herr Urteil(skraft) und machte mich zu einem der Gesandten.
26:23Fir'aun sagte: "Was ist denn der Herr der Weltenbewohner?"
26:24Er (Musa) sagte: "Der Herr der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, wenn ihr überzeugt seid."
26:26Er (Musa) sagte: "(Er ist) euer Herr und der Herr eurer Vorväter."
26:28Er (Musa) sagte: "(Er ist) der Herr des Ostens und des Westens und dessen, was dazwischen ist, wenn ihr (nur) begreifen würdet."
26:31Er (Fir'aun) sagte: "Dann bringe es her, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst."
26:33Und er zog seine Hand heraus, da war sie weiß für die Betrachter.
26:34Er (Fir'aun) sagte zu der führenden Schar in seiner Umgebung: "Dieser ist fürwahr ein kenntnisreicher Zauberer,
26:37damit sie dir jeden kenntnisreichen Zauberer herbringen."
26:41Als die Zauberer kamen, sagten sie zu Fir'aun: "Wir bekommen doch sicher einen Lohn, wenn wir es sind, die siegen?"
26:47Sie sagten: "Wir glauben an den Herrn der Weltenbewohner,
26:48den Herrn von Musa und Harun."
26:50Sie sagten: "Kein Schaden! Wir werden ganz gewiß zu unserem Herrn zurückkehren.
26:51Wir erhoffen ja, daß unser Herr uns unsere Verfehlungen vergebe dafür, daß wir die ersten (der) Gläubigen sind."
26:58von Schätzen und von trefflicher Stätte.
26:62Er sagte: "Keineswegs! Denn mit mir ist mein Herr; Er wird mich leiten."
26:64Und Wir ließen die anderen dort nahe herankommen.
26:68Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
26:77Gewiß, sie sind mir (alle) Feinde, außer dem Herrn der Weltenbewohner,
26:83Mein Herr, schenke mir Urteil(skraft), und nimm mich unter die Rechtschaffenen auf
26:89außer, wer zu Allah mit heilem Herzen kommt."
26:90Und der (Paradies)garten wird an die Gottesfürchtigen nahe herangebracht.
26:98als wir euch dem Herrn der Weltenbewohner gleichsetzten.
26:101und auch keinen warmherzigen Freund.
26:104Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
26:109Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner.
26:113Ihre Abrechnung obliegt nur meinem Herrn, wenn ihr nur merken würdet!
26:115Ich bin nur ein deutlicher Warner."
26:117Er sagte: "Mein Herr, gewiß mein Volk hat mich der Lüge bezichtigt.
26:122Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
26:127Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner.
26:137Das hier ist nur die Sitte der Früheren.
26:140Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
26:145Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner.
26:146Werdet ihr etwa in Sicherheit belassen in dem, was hier ist,
26:154Du bist nur ein menschliches Wesen wie wir. So bringe doch ein Zeichen her, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst."
26:159Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
26:164Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner'.
26:166und laßt, was euer Herr für euch an Gattinnen erschaffen hat, stehen? Aber nein! Ihr seid Leute, die Übertretungen begehen."
26:169Mein Herr, errette mich und meine Angehörigen von dem, was sie tun."
26:175Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
26:180Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner.
26:184Und furchtet Denjenigen, Der euch und die früheren Geschöpfe erschaffen hat."
26:187Lasse doch Stücke vom Himmel auf uns herabfallen, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst."
26:188Er sagte: "Mein Herr weiß am besten, was ihr tut."
26:191Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
26:192Und er ist ganz sicher eine Offenbarung des Herrn der Weltenbewohner;
26:193mit dem der vertrauenswürdige Geist herabgekommen ist
26:194auf dein Herz, damit du zu den Überbringern von Warnung gehörst,
26:195in deutlicher arabischer Sprache.
26:196Und er ist wahrlich in den Schriften der Früheren (erwähnt).
26:200So haben Wir ihn in die Herzen der Übeltäter einziehen lassen.
26:201Sie glauben nicht eher daran, bis sie die schmerzhafte Strafe sehen
26:210Nicht die Satane sind mit ihm herabgekommen;
26:217Und verlasse dich auf den Allmächtigen und Barmherzigen,
26:221Soll ich euch kundtun, auf wen die Satane herabkommen?
26:222Sie kommen auf jeden ungeheuerlichen Lügner und Sünder herab.
26:225Siehst du nicht, daß sie in jedem Tal ziellos umherwandern
Support Ayat Al Quran
Those who spend their wealth by night and day, privately and publicly, will receive their reward from their Lord. They have nothing to fear, nor shall they grieve.
The Holy Quran · Al-Baqara (The Cow) · 2:274