114 verses have
ich
in Edition A. S. F. Bubenheim and N. Elyas / Ash-Shu'araa (The Poets)

26:2Dies sind die Zeichen des deutlichen Buches.

26:3Vielleicht magst du dich noch selbst umbringen aus Gram (darüber), daß sie nicht gläubig sind.

26:4Wenn Wir woll(t)en, könn(t)en Wir vom Himmel ein Zeichen auf sie hinabsenden, so daß sich ihre Nacken dauernd davor unterwerfen (würden).

26:5Keine neuerlich offenbarte Ermahnung kommt zu ihnen vom Allerbarmer, ohne daß sie sich davon abwenden.

26:6Sie haben (sie) ja für Lüge erklärt. So werden zu ihnen die Nachrichten kommen von dem, worüber sie sich lustig zu machen pflegten.

26:7Haben sie nicht auf die Erde gesehen, wie viele edle Arten Wir auf ihr haben wachsen lassen?

26:8Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig.

26:10Als dein Herr Musa zurief: "Begib dich zum ungerechten Volk,

26:11zum Volk Fir'auns, ob sie nicht gottesfürchtig sein wollen."

26:12Er sagte: "Mein Herr, ich fürchte, daß sie mich der Lüge bezichtigen.

26:13Auch ist meine Brust beklommen, und meine Zunge ist nicht gelöst. Darum entsende (auch) Harun.

26:14Und sie haben gegen mich eine Sünde geltend zu machen; so fürchte ich, daß sie mich töten."

26:15Er sagte: "Keineswegs! So geht denn beide hin mit Unseren Zeichen. Wir sind mit euch und hören zu.

26:18Er (Fir'aun) sagte: "Haben wir dich nicht als kleines Kind unter uns aufgezogen, und hast du dich nicht (viele) Jahre deines Lebens unter uns aufgehalten?

26:20Er sagte: "Ich habe sie da(mals) verübt, als ich (noch) zu den Irregehenden gehörte.

26:21Und so floh ich vor euch, als ich Angst vor euch bekommen hatte. (Doch) dann schenkte mir mein Herr Urteil(skraft) und machte mich zu einem der Gesandten.

26:25Er (Fir'aun) sagte zu denjenigen in seiner Umgebung: "Hört ihr nicht zu?"

26:29Er (Fir'aun) sagte: "Wenn du dir einen anderen Gott als mich nimmst, werde ich dich ganz gewiß zu einem der Gefangenen machen."

26:30Er (Musa) sagte: " Etwa auch, wenn ich dir etwas Deutliches bringe?"

26:32Da warf er seinen Stock hin, und sogleich war er eine deutliche Schlange.

26:34Er (Fir'aun) sagte zu der führenden Schar in seiner Umgebung: "Dieser ist fürwahr ein kenntnisreicher Zauberer,

26:37damit sie dir jeden kenntnisreichen Zauberer herbringen."

26:40Vielleicht werden wir den Zauberern folgen, wenn sie es sind, die siegen."

26:41Als die Zauberer kamen, sagten sie zu Fir'aun: "Wir bekommen doch sicher einen Lohn, wenn wir es sind, die siegen?"

26:45So warf Musa seinen Stock hin, und da verschlang er sogleich, was sie vortäuschten.

26:46Da warfen sich die Zauberer ehrerbietig nieder.

26:49Er (Fir'aun) sagte: "Ihr glaubt ihm, bevor ich es euch erlaube? Er ist wahrlich euer Ältester, der euch die Zauberei gelehrt hat. Ihr werdet (es) wahrlich erfahren. Ganz gewiß werde ich eure Hände und eure Füße wechselseitig abhacken und euch al lesamt ganz gewiß kreuzigen (lassen)."

26:56Aber wir sind alle wahrlich auf der Hut."

26:58von Schätzen und von trefflicher Stätte.

26:62Er sagte: "Keineswegs! Denn mit mir ist mein Herr; Er wird mich leiten."

26:67Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch die meisten von ihnen sind nicht gläubig.

26:74Sie sagten: "Nein! Vielmehr fanden wir (bereits) unsere Väter desgleichen tun."

26:78Der mich erschaffen hat und mich (nun) rechtleitet,

26:80und Der, wenn ich krank bin, mich heilt,

26:81und Der mich sterben läßt und hierauf wieder lebendig macht,

26:82und von Dem ich erhoffe, daß Er mir am Tag des Gerichts meine Verfehlung vergeben wird.

26:83Mein Herr, schenke mir Urteil(skraft), und nimm mich unter die Rechtschaffenen auf

26:85Und mach mich zu einem (der) Erben des Gartens der Wonne.

26:87Und stürze mich nicht in Schande am Tag, da sie auferweckt werden,

26:93anstatt Allahs? Können sie euch helfen oder sich selbst helfen?"

26:97"Bei Allah, wir befanden uns wahrlich in deutlichem Irrtum,

26:98als wir euch dem Herrn der Weltenbewohner gleichsetzten.

26:102Hätten wir doch eine (Möglichkeit zur) Wiederholung, damit wir zu den Gläubigen gehörten!"

26:103Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig.

26:105Das Volk Nuhs bezichtigte die Gesandten der Lüge.

26:106Als ihr Bruder Nuh zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?

26:107Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.

26:109Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner.

26:112Er sagte: "Welches Wissen sollte ich darüber haben, was sie zu tun pflegten?

26:114Und ich werde die Gläubigen nicht abweisen.

26:115Ich bin nur ein deutlicher Warner."

26:116Sie sagten: "Wenn du nicht aufhörst, o Nuh, wirst du ganz gewiß zu den Gesteinigten gehören."

26:117Er sagte: "Mein Herr, gewiß mein Volk hat mich der Lüge bezichtigt.

26:118So triff zwischen mir und ihnen eine klare Entscheidung und errette mich und wer von den Gläubigen mit mir ist."

26:121Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig.

26:123Die 'Ad bezichtigten die Gesandten der Lüge.

26:124Als ihr Bruder Hud zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?

26:125Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.

26:127Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner.

26:128Baut ihr denn auf jeder Anhöhe ein Wahrzeichen und treibt ein sinnloses Spiel

26:135Gewiß, ich fürchte für euch die Strafe eines gewaltigen Tages."

26:136Sie sagten: "Gleich ist es in Bezug auf uns, ob du ermahnst oder ob du nicht zu denjenigen gehörst, die ermahnen.

26:138Und wir werden nicht gestraft werden."

26:139So bezichtigten sie ihn der Lüge, und da vernichteten Wir sie. Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig.

26:141Die Tamud bezichtigten die Gesandten der Lüge.

26:142Als ihr Bruder Salih zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?

26:143Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.

26:145Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner.

26:146Werdet ihr etwa in Sicherheit belassen in dem, was hier ist,

26:151Und gehorcht nicht dem Befehl der Maßlosen,

26:154Du bist nur ein menschliches Wesen wie wir. So bringe doch ein Zeichen her, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst."

26:156Fügt ihr nichts Böses zu, sonst überkommt euch die Strafe eines gewaltigen Tages."

26:158Da ergriff sie die Strafe. Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig.

26:160Das Volk Luts bezichtigte die Gesandten der Lüge.

26:161Als ihr Bruder Lut zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?

26:162Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.

26:164Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner'.

26:167Sie sagten: "Wenn du nicht aufhörst, o Lut, wirst du ganz gewiß zu den Vertriebenen gehören."

26:168Er sagte: "Ich gehöre gewiß zu denjenigen, die euer Tun verabscheuen.

26:169Mein Herr, errette mich und meine Angehörigen von dem, was sie tun."

26:172Hierauf vernichteten Wir die anderen.

26:174Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig.

26:176Die Bewohner des Dickichts bezichtigte die Gesandten der Lüge.

26:177Als Su'aib zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?

26:178Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.

26:180Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner.

26:181Gebt volles Maß und gehört nicht zu denjenigen, die (anderen) Verlust verursachen.

26:182Und wägt mit der richtigen Waage.

26:183Und schmälert den Menschen nicht ihre Sachen und richtet auf der Erde nicht unheilstiftend Verderben an.

26:186Du bist nur ein menschliches Wesen wie wir. Wir meinen wahrlich, daß du zu den Lügnern gehörst.

26:189Aber sie bezichtigten ihn der Lüge. Da ergriff sie die Strafe des Tages der schattenspendenden Wolke; gewiß es war die Strafe eines gewaltigen Tages.

26:190Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig.

26:192Und er ist ganz sicher eine Offenbarung des Herrn der Weltenbewohner;

26:195in deutlicher arabischer Sprache.

26:196Und er ist wahrlich in den Schriften der Früheren (erwähnt).

26:197War es denn kein Zeichen für sie, daß die Gelehrten der Kinder Isra'ils darüber Bescheid wissen?

26:198Wenn Wir ihn einem der Nichtaraber offenbart hätten

26:199und er ihn ihnen vorgelesen hätte, hätten sie nicht daran geglaubt.

26:201Sie glauben nicht eher daran, bis sie die schmerzhafte Strafe sehen

26:202und diese plötzlich über sie kommt, ohne daß sie merken,

26:207nicht nützen wird ihnen (dann)', was ihnen an Nießbrauch gewährt wurde.

26:208Und Wir vernichteten keine Stadt, ohne daß sie Überbringer von Warnungen gehabt hätte,

26:210Nicht die Satane sind mit ihm herabgekommen;

26:211es ziemt ihnen nicht, und sie können es (auch) nicht.

26:216Wenn sie sich dir widersetzen, dann sag: "Ich sage mich los von dem, was ihr tut."

26:217Und verlasse dich auf den Allmächtigen und Barmherzigen,

26:218Der dich sieht, wenn du aufrecht stehst,

26:219und deine Stellungswechsel unter denjenigen, die sich niederwerfen.

26:221Soll ich euch kundtun, auf wen die Satane herabkommen?

26:222Sie kommen auf jeden ungeheuerlichen Lügner und Sünder herab.

26:224Und die Dichter - es folgen ihnen die Verirrten.

26:225Siehst du nicht, daß sie in jedem Tal ziellos umherwandern

26:226und daß sie sagen, was sie nicht tun?

26:227Außer denjenigen, die glauben, rechtschaffene Werke tun und Allahs häufig gedenken und sich (erst) selbst helfen, nachdem ihnen ja Unrecht zugefügt wurde. Und diejenigen, die Unrecht tun, werden erfahren, was für eine Rückkehr sie haben werden.