24 verses have
Erde
in Edition A. S. F. Bubenheim and N. Elyas / As-Saaffaat (Those drawn up in Ranks)

37:5der Herr der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, und der Herr der Osten.

37:8So können sie der höchsten führenden Schar (der Engel) nicht zuhören, und sie werden von allen Seiten beworfen,

37:9damit sie weggetrieben werden - und für sie wird es immerwährende Strafe geben -,

37:13Und wenn sie ermahnt werden, gedenken sie nicht.

37:16Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir denn dann wirklich auferweckt werden?

37:18Sag: Ja, und ihr werdet euch demütig verhalten.

37:20Und sie werden sagen: "O wehe uns! Das ist der Tag des Gerichts!"

37:24und stellt sie auf, denn sie werden befragt werden."

37:31So ist das Wort unseres Herrn gegen uns unvermeidlich fällig geworden. Wir werden bestimmt (die Strafe) kosten.

37:33Gewiß denn, an jenem Tag werden sie an der(selben) Strafe teilhaben.

37:38Ihr werdet bestimmt die schmerzhafte Strafe kosten,

37:42Früchte, und sie werden geehrt

37:47Darin steckt nichts Beeinträchtigendes, und dadurch werden sie nicht benommen.

37:53Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir denn dann wirklich vor Gericht gestellt werden'?"

37:56Er sagt: "Bei Allah, beinahe hättest du mich fürwahr ins Verderben gestürzt.

37:58Werden wir tatsächlich nicht mehr sterben,

37:66Sie werden wahrlich davon essen und werden (sich) so davon die Bäuche füllen.

37:117Und Wir gaben ihnen beiden die verdeutlichende Schrift

37:127Da bezichtigten sie ihn der Lüge. So werden sie bestimmt vorgeführt werden,

37:144hätte er wahrlich in seinem Bauch verweilt bis zu dem Tag, an dem sie auferweckt werden.

37:158Und sie stellen zwischen Ihm und den Ginn eine Verwandtschaft her. Aber die Ginn wissen ja, daß sie bestimmt vorgeführt werden

37:170Dennoch verleugnen sie Ihn. Aber sie werden (es noch) erfahren.

37:175und sieh sie dir an. Auch sie werden sehen.

37:179und sieh zu. Auch sie werden sehen.