24 verses have
ihr
in Edition A. S. F. Bubenheim and N. Elyas / Al-Waaqia (The Inevitable)

56:2gibt es niemanden, der ihr Eintreffen leugnen wird.

56:7und ihr (in) drei Arten (aufgeteilt) werdet:

56:51Hierauf werdet ihr ja, ihr irregehenden Leugner,

56:55trinken werdet ihr dann, wie ewig Durstige trinken.

56:56Das ist ihre gastliche Aufnahme am Tag des Gerichts.

56:57Wir doch haben euch erschaffen; wenn ihr (es) doch für wahr halten würdet!

56:58Was meint ihr denn zu dem, was ihr als Samen ausspritzt?

56:59Seid ihr es etwa, die ihn erschaffen oder sind nicht doch Wir die Erschaffer?

56:61daß Wir (nicht) euresgleichen (gegen euch) austauschen und euch (in einem Zustand wieder)entstehen lassen, den ihr nicht kennt.

56:62Und ihr kennt doch die erste Schöpfung. Wenn ihr doch bedenken würdet!

56:63Was meint ihr denn zu dem, was ihr an Saatfeldern bestellt?

56:64Seid ihr es etwa, die es wachsen lassen, oder sind nicht doch Wir es, die wachsen lassen?

56:65Wenn Wir wollten, könnten Wir es wahrlich zu zermalmtem Zeug machen, und ihr würdet dann dauernd verwundert darüber reden:

56:68Was meint ihr denn zu dem Wasser, das ihr trinkt?

56:69Seid ihr es etwa, die es von den Wolken herabkommen lassen, oder sind doch nicht Wir es, die herabkommen lassen?

56:70Wenn Wir wollten, könnten Wir es (auf der Zunge) brennend machen. Wenn ihr doch dankbar sein würdet!

56:71Was meint ihr denn zu dem Feuer, das ihr (durch Reiben) zündet?

56:72Seid ihr es etwa, die den dazu nötigen Baum entstehen lassen, oder sind nicht doch Wir es, die entstehen lassen?

56:76- und das ist wahrlich, wenn ihr (nur) wüßtet, ein gewaltiger Schwur:

56:81Wollt ihr denn über diese Aussage nur schön reden

56:84während ihr dabei zuschaut

56:85und Wir ihm näher sind als ihr - aber ihr könnt es nicht sehen -,

56:86könntet ihr dann, wenn ihr doch nicht vor Gericht gestellt werden sollt (, wie ihr behauptet),

56:87sie zurückbringen, wenn ihr wahrhaftig seid?