31 verses have
“in”
in Edition A. S. F. Bubenheim and N. Elyas / Al-Qalam (The Pen)
68:1Nun. Beim Schreibrohr und dem, was sie in Zeilen niederschreiben.
68:2Du bist durch die Gunst deines Herrn kein Besessener.
68:7Gewiß, dein Herr weiß sehr wohl, wer von Seinem Weg abirrt, und Er kennt sehr wohl die Rechtgeleiteten.
68:10Und gehorche keinem verächtlichen Schwörer,
68:12Verweigerer des Guten, der Übertretungen begeht und ein Sünder ist,
68:13einem von grobem Benehmen und darüber hinaus einem Eindringling
68:15Wenn ihm Unsere Zeichen verlesen werden, sagt er: "(Es sind) Fabeln der Früheren."
68:16Wir werden ihn mit einem Merkmal auf der Nase zeichnen.
68:19Da ging darin Verheerendes von deinem Herrn umher, während sie schliefen,
68:21Da riefen sie bei Tagesanbruch einander zu:
68:22"Geht in der Morgenfrühe zu eurer Pflanzung, wenn ihr pflücken wollt."
68:23Da zogen sie los und flüsterten dabei einander zu:
68:24"In ihn soll heute ja kein Armer zu euch hineingelangen."
68:25Und sie gingen hin in der Morgenfrühe, zum Verwehren bereit.
68:27Nein! Vielmehr entbehren wir alles."
68:30Da wandten sie sich einander zu, sich gegenseitig tadelnd.
68:32Vielleicht wird unser Herr uns zum Tausch dafür einen besseren (Garten) als ihn geben! Gewiß, nach Allah steht unser Begehren."
68:37Oder habt ihr eine Schrift, in der ihr lernt (und sucht);
68:38ihr sollt darin wahrlich das haben, was ihr euch auswählt.
68:39Oder habt ihr von Uns verbindliche Eide, die bis zum Tag der Auferstehung reichen; ihr bekommt wahrlich das, was ihr urteilt.
68:41Oder haben sie (etwa) Teilhaber? So sollen sie doch ihre Teilhaber beibringen, wenn sie wahrhaftig sind.
68:42Am Tag, da (manch) ein Schenkel entblößt wird und sie aufgerufen werden, sich (anbetend) niederzuwerfen, aber da werden sie es nicht können,
68:43während ihre Blicke demütig sind und Erniedrigung sie bedeckt. Dabei waren sie doch bereits aufgefordert worden, sich (anbetend) niederzuwerfen, als sie (noch) heil waren.
68:44Lasse Mich (allein) mit denjenigen, die diese Aussage für Lüge erklären; Wir werden sie stufenweise (dem Verderben) näherbringen, von wo sie nicht wissen.
68:45Und Ich gewähre ihnen Aufschub. (Aber) gewiß, Meine List ist fest.
68:46Oder verlangst du (etwa) von ihnen einen Lohn, so daß sie mit Schulden belastet wären?
68:48So sei standhaft in Bezug auf das Urteil deines Herrn'. Und sei nicht wie der Gefährte des (großen) Fisches, als er voller Gram (zu Allah) rief.
68:49Wenn ihn nicht eine Gunst von seinem Herrn rechtzeitig erreicht hätte, wäre er wahrlich auf das kahle Land geworfen worden und hätte sich dabei Vorwürfe zugezogen.
68:50Da erwählte ihn sein Herr und machte ihn zu einem der Rechtschaffenen.
68:51Diejenigen, die ungläubig sind, würden dich, wenn sie die Ermahnung hören, mit ihren Blicken wahrlich beinahe ins Straucheln bringen. Und sie sagen: "Er ist ja fürwahr besessen."
68:52Doch es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner.
Support Ayat Al Quran
Those who spend their wealth by night and day, privately and publicly, will receive their reward from their Lord. They have nothing to fear, nor shall they grieve.
The Holy Quran · Al-Baqara (The Cow) · 2:274