38 verses have
er
in Edition A. S. F. Bubenheim and N. Elyas / Al-Muddaththir (The Cloaked One)

74:3und deinen Herrn, Den preise als den Größten,

74:4und deine Gewänder, die reinige,

74:6und halte nicht (deinen Verdienst) vor, und halte ihn nicht für zu groß,

74:7und ertrage standhaft (alles) für deinen Herrn.

74:9so wird jener Tag ein schwerer Tag sein

74:11Lasse Mich (allein) mit wem Ich allein erschaffen habe,

74:13und Söhne (als ständige Begleiter) anwesend

74:15doch begehrt er hierauf, daß Ich (ihm) noch mehr gebe.

74:16Keineswegs! Er ist gegen Unsere Zeichen wiederholt widerspenstig gewesen.

74:17Ich werde ihn mit Beschwerlichem bedrücken.

74:18Er hat ja nachgedacht und abgewogen.

74:19Tod ihm, wie er abgewogen hat!

74:20Abermals: Tod ihm, wie er abgewogen hat!

74:21Hierauf hat er geschaut,

74:22hierauf hat er düster geblickt und ein finsteres Gesicht gemacht,

74:23hierauf hat er den Rücken gekehrt und ist hochmütig geblieben.

74:24Er sagt: "Das ist nur Zauberei, die überliefert wird.

74:26Ich werde ihn der Saqar aussetzen.

74:29Sie verändert die Menschen ganz.

74:30Über ihr gibt es neunzehn (Wächter).

74:31Wir haben als Wächter des (Höllen)feuers nur Engel eingesetzt, und Wir haben ihre Zahl nur zu einer Versuchung gemacht für diejenigen, die ungläubig sind, damit diejenigen Überzeugung gewinnen, denen die Schrift gegeben wurde, und damit diejenigen, die glauben, an Glauben zunehmen, und damit diejenigen, denen die Schrift gegeben wurde, und (auch) die Gläubigen nicht zweifeln und damit diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, und (auch) die Ungläubigen sagen: "Was will denn Allah damit als Gleichnis?" So läßt Allah in die Irre gehen, wen Er will, und leitet recht, wen Er will. Aber niemand weiß über die Heerscharen deines Herrn Bescheid außer Ihm. Und es ist nur eine Ermahnung für die Menschenwesen.

74:33und (bei) der Nacht, wenn sie den Rücken kehrt,

74:34und (bei) dem Morgen, wenn er erstrahlt,

74:35sie ist wahrlich eine der größten (Heimsuchungen)

74:37für jemanden von euch, der vorankommen oder zurückbleiben will.

74:38Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat,

74:39außerdem die Gefährten von der rechten Seite;

74:40sie werden sich in Gärten befinden, und sie werden einander fragen

74:41nach den Übeltätern:

74:43Sie werden sagen: "Wir gehörten nicht zu denjenigen, die beteten,

74:46und wir erklärten stets den Tag des Gerichts für Lüge

74:48Nun nützt ihnen die Fürsprache derjenigen nicht, die Fürsprache einlegen (können).

74:49Was ist denn mit ihnen, daß sie sich von der Ermahnung abwenden,

74:52Aber nein! Jedermann von ihnen will, daß ihm aufgeschlagene Blätter zukommen.

74:54Keineswegs! Er ist ja eine Erinnerung.

74:55Wer nun will, gedenkt seiner.

74:56Sie werden aber (seiner) nicht gedenken, außer daß Allah es will. Ihm gebührt die Gottesfurcht und Ihm gebührt die Vergebung.