12 verses have
some
in Edition Clear Qur'an by Talal Itani / An-Nahl (The Bee)

16:9It is for God to point out the paths, but some of them are flawed. Had He willed, He could have guided you all.

16:25So let them carry their loads complete on the Day of Resurrection, and some of the loads of those they misguided without knowledge. Evil is what they carry.

16:32Those who are in a wholesome state when the angels take them—will say, “Peace be upon you; enter Paradise, for what you used to do.”

16:36To every community We sent a messenger: “Worship God, and avoid idolatry.” Some of them God guided, while others deserved misguidance. So travel through the earth, and see what the fate of the deniers was.

16:40When We intend for something to happen, We say to it, “Be,” and it becomes.

16:54But when He lifts the harm from you, some of you associate others with their Lord.

16:56And they allocate, to something they do not know, a share of what We have provided for them. By God, you will be questioned about what you have been inventing.

16:67And from the fruits of date-palms and grapevines, you derive sugar and wholesome food. In this is a sign for people who understand.

16:70God created you; then He takes you away. Some of you will be brought back to the worst age, so that he will no longer know anything, after having acquired knowledge. God is Omniscient and Omnipotent.

16:71God has favored some of you over others in livelihood. Those who are favored would not give their properties to their servants, to the extent of making them partners in it. Will they then renounce God’s blessings?

16:75God cites the example of a bonded slave, who has no power over anything; and someone to whom We have given plentiful provision, from which he gives secretly and openly. Are they equal in comparison? All praise belongs to God, but most of them do not know.

16:106Whoever renounces faith in God after having believed—except for someone who is compelled, while his heart rests securely in faith—but whoever willingly opens up his heart to disbelief—upon them falls wrath from God, and for them is a tremendous torment.