7 verses have
as
in Edition Clear Qur'an by Talal Itani / Al-Mumtahana (She that is to be examined)

60:1O you who believe! Do not take My enemies and your enemies for supporters, offering them affection, when they have disbelieved in what has come to you of the Truth. They have expelled the Messenger, and you, because you believed in God, your Lord. If you have mobilized to strive for My cause, seeking My approval, how can you secretly love them? I know what you conceal and what you reveal. Whoever among you does that has strayed from the right way.

60:2Whenever they encounter you, they treat you as enemies, and they stretch their hands and tongues against you with malice. They wish that you would disbelieve.

60:4You have had an excellent example in Abraham and those with him; when they said to their people, “We are quit of you, and what you worship apart from God. We denounce you. Enmity and hatred has surfaced between us and you, forever, until you believe in God alone.” Except for the words of Abraham to his father, “I will ask forgiveness for you, though I have no power from God to do anything for you.” “Our Lord, in You we trust, and to You we repent, and to You is the ultimate resort.

60:6There is an excellent example in them for you—for anyone who seeks God and the Last Day. But whoever turns away—God is the Self-Sufficient, the Most Praised.

60:8As for those who have not fought against you for your religion, nor expelled you from your homes, God does not prohibit you from dealing with them kindly and equitably. God loves the equitable.

60:12O prophet! If believing women come to you, pledging allegiance to you, on condition that they will not associate anything with God, nor steal, nor commit adultery, nor kill their children, nor commit perjury as to parenthood, nor disobey you in anything righteous, accept their allegiance and ask God’s forgiveness for them. God is Forgiving and Merciful.

60:13O you who believe! Do not befriend people with whom God has become angry, and have despaired of the Hereafter, as the faithless have despaired of the occupants of the graves.