14 verses have
have
in Edition Clear Qur'an by Talal Itani / Al-Anfaal (The Spoils of War)

8:4These are the true believers. They have high standing with their Lord, and forgiveness, and a generous provision.

8:23Had God recognized any good in them, He would have made them hear; and had He made them hear, they would have turned away defiantly.

8:31And when Our revelations are recited to them, they say, “We have heard. Had we wanted, we could have said the like of this; these are nothing but myths of the ancients.”

8:42Recall when you were on the nearer bank, and they were on the further bank, and the caravan was below you. Had you planned for this meeting, you would have disagreed on the timing, but God was to carry out a predetermined matter, so that those who perish would perish by clear evidence, and those who survive would survive by clear evidence. God is Hearing and Knowing.

8:43God made them appear in your dream as few. Had He made them appear as many, you would have lost heart, and disputed in the matter. But God saved the situation. He knows what the hearts contain.

8:51“That is because of what your hands have committed, and because God is not unjust to the servants.”

8:55The worst of creatures in God's view are those who disbelieve. They have no faith.

8:63And He united their hearts. Had you spent everything on earth, you would not have united their hearts, but God united them together. He is Mighty and Wise.

8:64O prophet! Count on God, and on the believers who have followed you.

8:68Were it not for a predetermined decree from God, an awful punishment would have afflicted you for what you have taken.

8:69So consume what you have gained, legitimate and wholesome; and remain conscious of God. God is Forgiving and Merciful.

8:71But if they intend to betray you, they have already betrayed God, and He has overpowered them. God is Knowing and Wise.

8:72Those who believed, and emigrated, and struggled in God’s cause with their possessions and their persons, and those who provided shelter and support—these are allies of one another. As for those who believed, but did not emigrate, you owe them no protection, until they have emigrated. But if they ask you for help in religion, you must come to their aid, except against a people with whom you have a treaty. God is Seeing of what you do.

8:74Those who believed, and emigrated, and struggled for God’s cause, and those who gave shelter and support—these are the true believers. They will have forgiveness, and a bountiful provision.