52 verses have
“mí”
in Edition Julio Cortes / Ash-Shu'araa (The Poets)
26:9En verdad, tu Señor es el Poderoso, el Misericordioso.
26:12Dijo: «¡Señor! Temo que me desmientan.
26:21Tuve miedo de vosotros y me escapé. Mi Señor me ha regalado juicio y ha hecho de mí uno de los enviados.
26:29Dijo: «¡Si tomas por dios a otro diferente de mí, he de enviarte a la cárcel!»
26:38Los magos fueron convocados para una determinada hora del día convenido
26:42Dijo: «¡Sí! Y seréis entonces, ciertamente, de mis allegados».
26:52E inspiramos a Moisés: «¡Parte de noche con Mis siervos! ¡Seréis perseguidos!»
26:62Dijo: «¡No! ¡Mi Señor está conmigo, el me dirigirá!»
26:68¡Sí, tu Señor es el Poderoso, el Misericordioso!
26:74Dijeron: «¡No, pero encontramos que nuestros antepasados hacían lo mismo!»
26:77Son mis enemigos, a diferencia del Señor del universo.
26:82de Quien anhelo el perdón de mis faltas el día del Juicio.
26:84¡Haz que tenga una buena reputación en mi posteridad!
26:86¡Perdona a mi padre, estaba extraviado!
26:90El Jardín será acercado a quienes hayan temido a Alá
26:93en lugar de servir a Alá? ¿Pueden auxiliaros o auxiliarse a sí mismos?»
26:96Ya en él dirán mientras disputan:
26:101a ningún amigo ferviente.
26:104Tu Señor es, ciertamente, el Poderoso, el Misericordioso.
26:105El pueblo de Noé desmintió a los enviados.
26:107Tenéis en mí a un enviado digno de confianza.
26:109No os pido por ello ningún salario. Mi salario no incumbe sino al Señor del universo.
26:113Sólo a mi Señor tienen que dar cuenta. Si os dierais cuenta...
26:117Dijo: «¡Señor! Mi pueblo me desmiente.
26:118¡Falla, pues, entre yo y ellos, y sálvame, junto con los creyentes que están conmigo!»
26:122En verdad, tu Señor es el Poderoso. el Misericordioso.
26:123Los aditas desmintieron a los enviados.
26:125Tenéis en mí a un enviado digno de confianza.
26:127No os pido por ello ningún salario. Mi salario no incumbe sino al Señor del universo.
26:136Dijeron: «¡Nos da lo mismo que nos amonestes o no!
26:139Le desmintieron y les aniquilamos. Ciertamente, hay en ello un signo, pero la mayoría no creen.
26:140En verdad, tu Señor es el Poderoso, el Misericordioso.
26:141Los tamudeos desmintieron a los enviados.
26:143Tenéis en mí a un enviado digno de confianza.
26:145No os pido por ello ningún salario. Mi salario no incumbe sino al Señor del universo.
26:159¡En verdad, tu Señor es el Poderoso, el Misericordioso!
26:160El pueblo de Lot desmintió a los enviados.
26:162Tenéis en mí a un enviado digno de confianza.
26:164No os pido por ello ningún salario. Mi salario no incumbe sino al Señor del universo.
26:169¡Señor! ¡Sálvanos, a mí y a mi familia, de lo que hacen!»
26:170Y les salvamos, a él y a su familia, a todos,
26:175¡En verdad tu Señor es el Poderoso, el Misericordioso!
26:176Los habitantes de la Espesura desmintieron a los enviados.
26:178Tenéis en mí a un enviado digno de confianza.
26:180No os pido por ello ningún salario. Mi salario no incumbe sino al Señor del universo.
26:186No eres sino un mortal como nosotros. Creemos que mientes.
26:188Dijo: «Mi Señor sabe bien lo que hacéis».
26:189Le desmintieron. Y el castigo del día de la Sombra les sorprendió: fue el castigo de un día terrible.
26:191¡En verdad, tu Señor es el Poderoso, el Misericordioso!
26:214Advierte a los miembros más allegados de tu tribu.
26:217Confía en el Poderoso, el Misericordioso,
26:223Aguzan el oído... Y la mayoría mienten.
Support Ayat Al Quran
Those who spend their wealth by night and day, privately and publicly, will receive their reward from their Lord. They have nothing to fear, nor shall they grieve.
The Holy Quran · Al-Baqara (The Cow) · 2:274