42 verses have
“pas”
in Edition Muhammad Hamidullah / Ash-Shu'araa (The Poets)
26:3Il se peut que tu te consumes de chagrin parce qu'ils ne sont pas croyants!
26:7N'ont-ils pas observé la terre, combien Nous y avons fait pousser de couples généreux de toutes sortes?
26:8Voilà bien là une preuve! Et la plupart d'entre eux ne croient pas.
26:11[auprès du] peuple de Pharaon» ne craindront-ils pas (Allah)?
26:18«Ne t'avons-nous pas, dit Pharaon, élevé chez nous tout enfant? Et n'as-tu pas demeuré parmi nous des années de ta vie?
26:25[Pharaon] dit à ceux qui l'entouraient: «N'entendez-vous pas?
26:50Ils disent: «Il n'y a pas de mal! Car c'est vers notre Seigneur que nous retournerons.
26:67Voilà bien là un prodige, mais la plupart d'entre eux ne croient pas.
26:87et ne me couvre pas d'ignominie, le jour où l'on sera ressuscité,
26:100Et nous n'avons pas d'intercesseurs,
26:103Voilà bien là un signe; cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
26:106lorsque Noé, leur frère, (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?
26:109Et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de l'univers.
26:112Il dit: «Je ne sais pas ce que ceux-là faisaient.
26:114Je ne suis pas celui qui repousse les croyants.
26:116Ils dirent: «Si tu ne cesses pas, Noé, tu seras certainement du nombre des lapidés!»
26:121Voilà bien là un signe. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
26:124Et quand Hûd, leur frère (contribule), leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?»
26:127Et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de l'univers.
26:136Ils dirent: «Que tu nous exhortes ou pas, cela nous est parfaitement égal!
26:139Ils le traitèrent donc de menteur. Et nous les fîmes périr. Voilà bien là un signe! Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
26:142Quand Sâlih, leur frère (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?»
26:145Je ne vous demande pas de salaire pour cela, mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de l'univers.
26:151N'obéissez pas à l'ordre des outranciers,
26:158Le châtiment, en effet, les saisit. Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
26:161quand leur frère Lot leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?
26:164Je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de l'univers.
26:167Ils dirent: «Si tu ne cesses pas, Lot, tu seras certainement du nombre des expulsés».
26:174Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
26:177Lorsque Chuayb leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]».
26:180et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de l'univers.
26:183Ne donnez pas aux gens moins que leur dû; et ne commettez pas de désordre et de corruption sur terre.
26:190Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
26:197N'est-ce pas pour eux un signe, que les savants des Enfants d'Israël le sachent?
26:199et que celui-ci le leur eut récité, ils n'y auraient pas cru.
26:201mais ils n'y [le Coran] croiront pas avant de voir le châtiment douloureux,
26:208Et Nous ne faisons pas périr de cité avant qu'elle n'ait eu des avertisseurs,
26:209[à titre de] rappel, et Nous ne sommes pas injuste.
26:211cela ne leur convient pas; et ils n'auraient pu le faire.
26:213N'invoque donc pas une autre divinité avec Allah, sinon tu seras du nombre des châtiés.
26:225Ne vois-tu pas qu'ils divaguent dans chaque vallée,
26:226et qu'ils disent ce qu'ils ne font pas?
Support Ayat Al Quran
Those who spend their wealth by night and day, privately and publicly, will receive their reward from their Lord. They have nothing to fear, nor shall they grieve.
The Holy Quran · Al-Baqara (The Cow) · 2:274