35 verses have
ils
in Edition Muhammad Hamidullah / Yaseen (Yaseen)

36:6pour que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n'ont pas été avertis: ils sont donc insouciants.

36:7En effet, la Parole contre la plupart d'entre eux s'est réalisée: ils ne croiront donc pas.

36:8Nous mettrons des carcans à leurs cous, et il y en aura jusqu'aux mentons: et voilà qu'ils iront têtes dressées.

36:9et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux; Nous les recouvrirons d'un voile: et voilà qu'ils ne pourront rien voir.

36:10Cela leur est égal que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas: ils ne croiront jamais.

36:12C'est Nous qui ressuscitons les morts et écrivons ce qu'ils ont fait [pour l'au-delà] ainsi que leurs traces. Et Nous avons dénombré toute chose dans un registre explicite.

36:14Quand Nous leur envoyâmes deux [envoyés] et qu'ils les traitèrent de menteurs. Nous [les] renforçâmes alors par un troisième et ils dirent: «Vraiment, nous sommes envoyés à vous».

36:15Mais ils [les gens] dirent: «Vous n'êtes que des hommes comme nous. Le Tout Miséricordieux n'a rien fait descendre et vous ne faites que mentir».

36:16Ils [les messagers] dirent: «Notre Seigneur sait qu'en vérité nous sommes envoyés à vous,

36:18Ils dirent: «Nous voyons en vous un mauvais présage. Si vous ne cessez pas, nous vous lapiderons et un douloureux châtiment de notre part vous touchera».

36:19Ils dirent: «Votre mauvais présage est avec vous-mêmes. Est-ce que (c'est ainsi que vous agissez) quand on vous [le] rappelle? Mais vous êtes des gens outranciers!»

36:23Prendrais-je en dehors de Lui des divinités? Si le Tout Miséricordieux me veut du mal, leur intercession de me servira à rien et ils ne me sauveront pas.

36:30Hélas pour les esclaves [les humains]! Jamais il ne leur vient de messager sans qu'ils ne s'en raillent.

36:31Ne voient-ils pas combien de générations avant eux Nous avons fait périr? Lesquelles ne retourneront jamais parmi eux.

36:33Une preuve pour eux est la terre morte, à laquelle Nous redonnons la vie, et d'où Nous faisons sortir des grains dont ils mangent.

36:35afin qu'ils mangent de Ses fruits et de ce que leurs mains ont produit. Ne seront-ils pas reconnaissants?

36:36Louange à Celui qui a créé tous les couples de ce que la terre fait pousser, d'eux-mêmes, et de ce qu'ils ne savent pas!

36:37Et une preuve pour eux est la nuit. Nous en écorchons le jour et ils sont alors dans les ténèbres.

36:42et Nous leur créâmes des semblables sur lesquels ils montent.

36:43Et si Nous le voulons, Nous les noyons; pour eux alors, pas de secoureur et ils ne seront pas sauvés,

36:46Or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur Seigneur sans qu'ils ne s'en détournent.

36:48Et ils disent: «A quand cette promesse si vous êtes véridiques?»

36:49Ils n'attendent qu'un seul Cri qui les saisira alors qu'ils seront en train de disputer.

36:50Ils ne pourront donc ni faire de testament, ni retourner chez leurs familles.

36:51Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que, des tombes, ils se précipiteront vers leur Seigneur,

36:53Ce ne sera qu'un seul Cri, et voilà qu'ils seront tous amenés devant Nous.

36:57ils auront des fruits et ils auront ce qu'ils réclameront,

36:65Ce jour-là, Nous scellerons leurs bouches, tandis que leurs mains Nous parleront et que leurs jambes témoigneront de ce qu'ils avaient accompli.

36:66Et si Nous voulions, Nous effacerions leurs yeux et ils courront vers le chemin. Mais comment alors pourront-ils voir?

36:67Et si Nous voulions, Nous les métamorphoserions sur place; alors ils ne sauront ni avancer ni revenir.

36:68A quiconque Nous accordons une longue vie, Nous faisons baisser sa forme. Ne comprendront-ils donc pas?

36:71Ne voient-ils donc pas que, parmi ce que Nos mains ont fait, Nous leur avons créé des bestiaux dont ils sont propriétaires;

36:73et ils en retirent d'autres utilités et des boissons. Ne seront-ils donc pas reconnaissants?

36:74Et ils adoptèrent des divinités en dehors d'Allah, dans l'espoir d'être secourus...

36:76Que leurs paroles ne t'affligent donc pas! Nous savons ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent.