52 verses have
ti
in Edition Hamza Roberto Piccardo / Al-Hijr (The Rock)

15:1Alif, Lâm, Râ. Questi sono i versetti del Libro e la Recitazione esplicita.

15:2I miscredenti, un giorno, vorranno essere stati musulmani;

15:3lasciali mangiare e godere per un periodo, lusingati dalla speranza, ben presto sapranno.

15:5Nessuna comunità può anticipare il suo termine, né ritardarlo.

15:10Già, prima di te, ne inviammo alle antiche sette.

15:13Non crederanno affatto, nonostante l'esempio dei loro antenati.

15:15direbbero: “I nostri occhi sono ipnotizzati o ci hanno lanciato un sortilegio!”.

15:20Alimenti vi ponemmo, per voi e per tutti coloro che voi non nutrite affatto.

15:21Di ogni cosa abbiamo tesori, ma la facciamo scendere in quantità misurata.

15:22I venti mandammo, portatori di fertilità, e dal cielo facemmo scendere l'acqua con la quale vi dissetiamo e che non sapreste conservare.

15:23In verità, Noi facciamo vivere e facciamo morire e Noi siamo l'Erede [ultimo di ogni cosa].

15:25In verità, il tuo Signore tutti] li riunirà, Egli è saggio, sapiente.

15:29quando poi lo avrò plasmato e avrò insufflato in lui del Mio spirito, prosternatevi davanti a lui”.

15:30E gli angeli tutti si prosternarono,

15:31eccetto Iblîs, che rifiutò di essere insieme ai prosternati.

15:36Disse: “O Signor mio, concedimi una dilazione fino al Giorno in cui saranno resuscitati”.

15:39Disse: “O Signor mio, poiché mi hai indotto all'errore, li attirerò al male sulla terra, rendendolo attraente, e certamente li farò perdere tutti,

15:42Non avrai alcun potere sui Miei servi, eccetto i perduti che ti obbediranno,

15:45I timorati [invece] saranno tra giardini e fonti,

15:47Monderemo il loro petto da ogni risentimento e staranno fraternamente su troni, [gli uni] di fronte [agli altri].

15:48Non proveranno fatica alcuna e mai verranno espulsi.

15:50e che il Mio castigo è davvero un castigo doloroso.

15:51E racconta loro degli ospiti di Abramo.

15:53Dissero: “Non temere, noi ti annunciamo un figlio sapiente”.

15:55Dissero: “Quello che ti annunciamo è la verità, non essere fra coloro che disperano”.

15:56Disse: “Chi mai dispera della misericordia del suo Signore, se non gli sviati?”.

15:57Disse [ancora]: “Qual è la vostra missione, o inviati?”.

15:58Risposero: “Siamo stati inviati a un popolo di empi,

15:60eccetto sua moglie”. Decretammo che fosse tra quelli che sarebbero rimasti indietro.

15:61Quando poi gli inviati giunsero presso la famiglia di Lot,

15:62[questi] disse loro: “Invero siete gente che non conosciamo”.

15:63Risposero: “Anzi, siamo venuti a te [per recare] ciò di cui dubitano.

15:64Siamo venuti con la Verità, e in verità, siamo sinceri.

15:65Fai partire la tua gente quando è ancora notte e stai in retroguardia, e che nessuno si volti a guardare indietro. Andate dove vi è stato ordinato”.

15:66Questo decidemmo nei suoi confronti: ché in verità tutti gli altri al mattino [seguente] sarebbero stati annientati.

15:67Vennero [infatti] gli abitanti della città, rallegrandosi.

15:68Disse [Lot]: “Sono i miei ospiti, non disonoratemi!

15:70Risposero: “Già ti abbiamo proibito [di proteggere] chicchessia!”.

15:72Per la tua vita, [o Muhammad,] erano accecati dalla loro lussuria.

15:78E anche gli abitanti di al-Ayka erano iniqui.

15:79Ci siamo vendicati di loro. Invero quelle due sono su una strada ben riconoscibile.

15:80Già gli abitanti di al-Hijr tacciarono di menzogna i messaggeri.

15:81Demmo loro i Nostri segni, ma rimasero indifferenti.

15:83ma al mattino li sorprese il Grido.

15:87Ti abbiamo dato i sette ripetuti e il Sublime Corano.

15:88Non volgere gli occhi con invidia, all'effimero benessere che abbiamo concesso ad alcuni di loro e [neppure devi] rattristarti per loro.Abbassa però la tua ala verso i credenti.

15:89Di': “Sono nunzio evidente [di un castigo]”.

15:90Lo stesso che facemmo scendere sui congiurati,

15:92per il tuo Signore, tutti li interrogheremo

15:94Proclama con forza quello che ti è stato ordinato e rifuggi dagli associatori.

15:95Noi ti bastiamo contro chi ti schernisce,

15:99e adora il tuo Signore fin che non ti giunga l'ultima certezza.