15 verses have
Si
in Edition Hamza Roberto Piccardo / An-Naazi'aat (Those who drag forth)

79:1Per gli strappanti violenti! [La maggior parte degli esegeti ritiene che i soggetti dell'invocazione espressa nei primi cinque versetti siano gli angeli incaricati di prendere le anime dei moribondi. In base a questa ipotesi sarà possibile formulare la traduzione interpretativa con parole molto diverse da quelle del testo coranico. Lo faremo nelle note per proporre al lettore il significato comunemente accettato dall'esegesi islamica] [“Per gli angeli che strappano le anime degli empi con violenza!”]

79:5per sistemare ogni cosa! [“Per gli angeli che fanno applicare i decreti di Allah!”]

79:6Il Giorno in cui risuonerà il Risuonante, [“il Risuonante”: il Corno del Giudizio fa risuonare il primo dei tre squilli fatidici. Si potrebbe anche tradurre: “il Giorno in cui la terra tremerà violentemente”]

79:7al quale seguirà il successivo, [“seguirà il successivo”: il secondo squillo del Corno, quello a cui risponderanno i morti, alzandosi dalle loro tombe, oppure “e sarà reiterata la scossa”]

79:16Quando lo chiamò il suo Signore, nella valle santa di Tuwâ:

79:19sicché io ti guidi verso il tuo Signore e tu [Lo] tema?".

79:22poi volse le spalle e si distolse.

79:24“Sono io il vostro signore, l'altissimo”.

79:26In ciò vi è motivo di riflessione per chi è timorato [di Allah].

79:33sì che ne godeste voi e il vostro bestiame.

79:35il Giorno in cui l'uomo ricorderà in cosa si è impegnato,

79:37colui che si sarà ribellato,

79:40E colui che avrà paventato di comparire davanti al suo Signore e avrà preservato l'animo suo dalle passioni,

79:42T'interpellano a proposito dell'Ora: “Quando giungerà?”.

79:44Al tuo Signore il termine.