21 verses have
porém
in Edition Samir El-Hayek / Al-Israa (The Night Journey)

17:8Pode ser que o vosso Senhor tenha misericórdia de vós; porém, se reincidirdes (no erro), Nós reincidiremos (no castigo) e faremos do inferno um cárcere para os incrédulos.

17:10E para aqueles que negam a outra vida, porém, temos preparado um doloroso castigo.

17:17Quantas gerações temos exterminado depois de Noé! Porém, basta tão-somente que teu Senhor conheça e veja ospecados dos Seus servos.

17:21Repara em como temos dignificado uns mais do que outros. Porém, na outra vida, há maiores dignidades e maisdistinção.

17:28Porém, se te absténs (ó Mohammad) de privar com eles com o fim de alcançares a misericórdia de teu Senhor, a qualalmejas, fala-lhes afetuosamente.

17:33Não mateis o ser que Deus vedou matar, senão legitimamente; mas, quanto a quem é morto injustamente, facultamos aoseu parente a represália; porém, que não se exceda na vingança, pois ele está auxiliado (pela lei).

17:41Temos reiterado os Nossos conselhos neste Alcorão, para que se persuadam; porém, isso não logra fazer mais do queaumentar-lhes a aversão.

17:44Os setes céus, a terra, e tudo quanto neles existe glorificam-No. Nada existe que não glorifique os Seus louvores! Porém, não compreendeis as suas glorificações. Sabei que Ele é Tolerante, Indulgentíssimo.

17:48Olha com o que te comparam! Porém, assim se desviam, e nunca encontrarão senda alguma.

17:56Dize-lhes: Invocai os que pretendeis em vez d'Ele! Porém não poderão vos livrar das adversidades, nem as modificar.

17:59E não enviamos os sinais somente porque os primitivos os desmentiram. Havíamos apresentado ao povo de Tamud acamela como um sinal evidente, e eles a trataram erradamente; porém, jamais enviamos sinais, senão para adverti-los.

17:60E quanto te dissemos: Teu Senhor abrange toda a humanidade. A visão que te temos mostrado não foi senão uma provapara os humanos, o mesmo que a árvore maldita no Alcorão. Nós o advertimos! Porém, isto não fez mais do que aumentar asua grande transgressão.

17:67E quando, no mar, vos açoita a adversidade, aqueles que invocais além d'Ele desvanecem-se; porém, quando vos salva, conduzindo-vos à terra, negai-Lo, porque é próprio do homem ser ingrato.

17:72Porém, quem estiver cego neste mundo estará cego no outro, e mais desencaminhado ainda!

17:76Conspiraram atemorizar-te na terra (de Makka), com o fito de te expulsarem dela; porém, não permaneceriam muitotempo ali, depois de ti.

17:82E revelamos, no Alcorão, aquilo que é bálsamo e misericórdia para os fiéis; porém, isso não fará mais do que aumentara perdição dos iníquos.

17:84Dize-lhes: Cada qual age a seu modo; porém, vosso Senhor conhece mais do que ninguém o melhor encaminhado.

17:87Porém, (tal não foi anulado) por misericórdia de teu Senhor. Sua graça para contigo é imensa.

17:89Temos exposto neste Alcorão toda a sorte de exemplos para os humanos, porém, a maioria dos humanos o nega.

17:99Não reparam em que Deus, Que criou os céus e a terra, é capaz de criar outros seres semelhantes a eles, e fixar-lhes umdestino indubitável? Porém, os iníquos negam tudo.

17:103E o Faraó quis bani-los da terra; porém, afogamo-lo, com os que com ele estavam.