67 verses have
me
in Edition Samir El-Hayek / Taa-Haa (Taa-Haa)

20:3Mas sim como exortação aos tementes.

20:5Do Clemente, Que assumiu o Trono.

20:7Não é necessário que o homem levante a voz, porque Ele conhece o que é secreto e ainda o mais oculto.

20:8Deus! Não há mais divindade além d'Ele! Seus são os mais sublimes atributos.

20:14Sou Deus. Não há divindade além de Mim! Adora-Me, pois, e observa a oração, para celebrar o Meu nome,

20:15Porque a hora se aproxima - desejo conservá-la oculta, a fim de que toda a alma seja recompensada segundo o seumerecimento.

20:18Respondeu-Lhe: É o meu cajado, sobre o qual me apoio, e com o qual quebro a folhagem para o meu rebanho; e, ademais, serve-me para outros usos.

20:25Suplicou-lhes: Ó Senhor meu, dilata-me o peito;

20:26Facilita-me a tarefa;

20:29E concede-me um vizir dentre os meus,

20:30Meu irmão Aarão,

20:31Que poderá me fortalecer.

20:33Para que Te glorifiquemos intensamente.

20:34E para mencionar-Te constantemente.

20:39Põe (teu filho) em um cesto e lança-o ao rio, para que este leve à orla, donde o recolherá um inimigo Meu, que é tambémdele. Depois, Eu lhes infundi amor para contigo, para que fosses criado sob a Minha vigilância.

20:40Foi quando tua irmã apareceu e disse: Quereis que vos indique quem se encarregará dele? Então, restituímos-te à tuamãe, para que se consolasse e não se condoesse. E mataste um homem; porém, libertamos-te da represália e te provamos devárias maneiras. Permaneceste anos entre o povo de Madian; então (aqui) compareceste, como te foi ordenado, ó Moisés!

20:42Vai com teu irmão, portando os Meus sinais, e não descures do Meu nome.

20:44Porém, falai-lhe afavelmente, a fim de que fique ciente ou tema.

20:45Disseram: Ó Senhor nosso, tememos que ele nos imponha um castigo ou que transgrida (a lei)!

20:47Ide, pois, a ele, e dizei-lhe: Em verdade, somos os mensageiros do teu Senhor; deixa sair conosco os israelitas e não osatormentes, pois trouxemos-te um sinal do teu Senhor. Que a paz esteja com quem segue a orientação!

20:48Foi-nos revelado que o castigo recairá sobre quem nos desmentir e nos desdenhar.

20:52Respondeu-lhes: Tal conhecimento está em poder do meu Senhor, registrado no Livro. Meu Senhor jamais Se equivoca, nem Se esquece de coisa alguma.

20:54Comei e apascentai o vosso gado! Em verdade, nisto há sinais para os sensatos.

20:56E eis que lhe mostramos todos os Nossos sinais; porém (o Faraó) os desmentiu e os negou,

20:58Em verdade, apresentar-te-emos uma magia semelhante. Fixemos, pois, um encontro em um lugar eqüidistante (deste), aoqual nem tu, nem nós faltaremos.

20:61Moisés lhes disse: Ai de vós! Não forjeis mentiras acerca de Deus! Ele vos exterminará com um severo castigo; sabeique quem forjar (mentiras) estará frustrado.

20:62Eles discutiram o assunto entre si e deliberaram confidentemente.

20:63Disseram: Estes são dois magos que, com a sua magia, querem expulsar-vos da vossa terra e acabar com os vossométodo exemplar.

20:65Perguntaram: Ó Moisés, arrojarás tu ou seremos nós os primeiros a arrojar?

20:67Moisés experimentou certo temor.

20:71Disse (o Faraó): Credes n'Ele sem que eu vo-lo permita? Certamente ele é o vosso líder e vos ensinou a magia. Juro quevos amputarei a mão e o pé de lados opostos e vos crucificarei em troncos de tamareiras; assim, sabereis quem é maissevero e mais persistente no castigo.

20:72Disseram-lhe: Por Quem nos criou, jamais te preferiremos às evidências que nos chegaram! Faze o que te aprouver, tusomente podes condenar-nos nesta vida terrena.

20:74E quem comparecer como pecador, ante seu Senhor, merecerá o inferno, onde não poderá morrer nem viver.

20:76Jardins do Éden, abaixo dos quais correm rios, onde morarão eternamente. Tal será a retribuição de quem se purifica.

20:77Revelamos a Moisés: Parte à noite, com os Meus servos, e abre-lhes um caminho seco, por entre o mar! Não receies seralcançado, nem tampouco experimentes temor!

20:80Ó israelitas, Nós vos salvamos do vosso inimigo e vos fizemos uma promessa do lado direito do Monte (Sinai), e vosenviamos o maná e as condornizes,

20:81(Dizendo-vos): Desfrutai de todo o lícito com que vos agraciamos, mas não abuseis disso, porque a Minha abominaçãorecairá sobre vós; aquele sobre quem recair a Minha abominação, estará verdadeiramente perdido.

20:84Respondeu: Eles estão a seguir os meus passos; por isso, apressei-me até Ti, ó Senhor, para comprazer a ti.

20:86Moisés, encolerizado e penalizado, retornou ao seu povo, dizendo: Ó povo meu, acaso vosso Senhor não vos fez umadigna promessa? Porventura o tempo vos pareceu demasiado longo? Ou quisestes que vos açoitasse a abominação do vossoSenhor, e por isso quebrastes a promessa que me fizestes?

20:87Responderam: Não quebramos a promessa que te fizemos por nossa vontade, mas fomos obrigados a carregar osornamentos pesados do povo, e os lançamos ao fogo, tal qual o samaritano sugeriu.

20:90Aarão já lhes havia dito: Ó povo meu, com isto vós somente fostes tentados; sabei que vosso Senhor é o Clemente. Segui-me, pois, e obedecei a minha ordem!

20:93Não me segues? Desobedeceste a minha ordem?

20:94Suplicou-lhe (Aarão): Ó filho de minha mãe, não me puxes pela barba nem pela cabeça. Temi que me dissesses: Criastedivergências entre os israelitas e não cumpriste a minha ordem!

20:96Respondeu: Eu vi o que eles não viram; por isso, tomei um punhado (de terra) das pegadas do Mensageiro e o joguei (sobre o bezerro), porque assim me ditou a minha vontade.

20:97Disse-lhe: Vai-te, pois! Estás condenado a dizer (isso) por toda vida: Não me toqueis! E terás um destino do qual nuncapoderás fugir. Olha para o teu deus, ao qual estás entregue; prontamente o incineraremos e então lançaremos as suas cinzasao mar.

20:98Somente o vosso Deus é Deus. Não há mais divindades além d'Ele! Sua sapiência abrange tudo!

20:99Assim te citamos alguns dos acontecimentos passados; ademais, de Nós, concedemos-te a Mensagem.

20:101Que suportarão eternamente. Que péssima carga será a sua no Dia da Ressurreição!

20:105E perguntar-te-ão acerca das montanhas. Dize-lhes: Meu Senhor as desintegrará,

20:108Nesse dia seguirão um arauto, do qual não poderão afastar-se. As vozes humilhar-se-ão ante o Clemente, e tu nãoouvirás mais do que sussurros.

20:109Nesse dia de nada valerá a intercessão de quem quer que seja, salvo a de quem o Clemente permitir e cuja palavra lhefor grata.

20:111As frontes se humilharão ante o Vivente, o Subsistente. Quem tiver cometido iniqüidade estará desesperado.

20:112E quem tiver praticado o bem e for, ademais, fiel, não terá a temer injustiça, nem frustração.

20:114Exaltado seja Deus, o Verdadeiro Rei! Não te apresses com o Alcorão antes que sua inspiração te seja concluída. Outrossim, dize: Ó Senhor meu, aumenta-te em sabedoria!

20:115Havíamos firmado o pacto com Adão, porém, te esqueceu-se dele; e não vimos nele firme resolução.

20:116E quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão! Todos se prostraram menos Lúcifer, que se negou.

20:118Em verdade, nele não sofrerás fome, nem estarás afeito à nudez.

20:121E ambos comeram (os frutos) da árvore, e suas vergonhas foram-lhes manifestadas, e puseram-se a cobrir os seuscorpos com folhas de plantas do Paraíso. Adão desobedeceu ao seu Senhor e foi seduzido.

20:124Em troca, quem desdenhar a Minha Mensagem, levará uma mísera vida, e, cego, congregá-lo-emos no Dia daRessurreição.

20:125Dirá: Ó Senhor meu, por que me congregastes cego, quando eu tinha antes uma boa visão?

20:126E (Deus lhe) dirá: Isto é porque te chegaram os Nossos versículos e tu os esqueceste; a mesma maneira, serás hojeesquecido!

20:128Não lhes mostramos, acaso, quantas gerações, anteriores a eles, exterminamos, apesar de viverem nos mesmos lugaresque eles? Nisso há exemplos para os sensatos.

20:130Tolera, pois (ó Mensageiro), o que dizem os incrédulos, e celebra os louvores do teu Senhor antes do nascer do sol, antes do seu ocaso durante certas horas da noite; glorifica teu Senhor nos dois extremos do dia, para que sejas comprazido.

20:131E não cobices tudo aquilo com que temos agraciado certas classes, com o gozo da vida terrena - a fim de, com isso, prová-las - posto que a mercê do teu Senhor é preferível e mais persistente.

20:132E recomenda aos teus a oração e sê constante, tu também. Não te impomos ganhares o teu sustento, pois Nós teproveremos. A recompensa é dos devotos.

20:133Dizem (entre si): Por que não vos apresenta ele um sinal de seu Senhor? Não lhes chegou, por acaso, a evidênciamencionada nos primeiros livros?

20:134Mas, se os houvéssemos fulminado com um castigo, antes disso, teriam dito: Ó Senhor nosso, por que não nos enviasteum mensageiro, a fim de seguirmos os Teus versículos, entes de nos humilharmos e nos aviltarmos?