38 verses have
Ad
in Edition Samir El-Hayek / Saad (The letter Saad)

38:1Sad. Pelo Alcorão, portador da Mensagem (que isto é a verdade)!

38:4Assombraram-se (os maquenses) de lhes haver sido apresentado um admoestador de sua graça. E os incrédulos dizem: Este é um mago mendaz.

38:5Pretende, acaso, fazer de todos os deuses um só Deus? Em verdade, isto é algo assombroso!

38:6E os chefes se retiraram, dizendo: Ide e perseverai com os vossos deuses! Verdadeiramente, isto é algo designado.

38:7Não ouvimos coisa igual entre as outras comunidades. Isso não é senão uma ficção!

38:8Porventura, a Mensagem foi revelada só a ele, dentre nós!? Qual! Eles estão em dúvida, quanto à Minha Mensagem. Porém, ainda não provaram o Meu castigo.

38:11Porém lá serão postos em fuga, mesmo com um exército de confederados.

38:12Antes deles, haviam desmentido: o povo de Noé, o povo de Ad e o Faraó, o senhor das estacas.

38:13O povo de Samud, o povo de Lot e os habitantes da floresta. Estes são os confederados.

38:14Cada qual desmentiu os mensageiros, por isso mereceram o Meu castigo.

38:18Em verdade, submetemos-lhe as montanhas, para que com ele Nos glorificassem ao anoitecer e ao amanhecer.

38:22Quando apareceram a Davi, que os temeu? então lhe disseram: Não temas, pois somos dois litigantes; um de nós temprejudicado o outro! Julga-nos, portanto, com eqüidade e imparcialidade, e indica-nos a senda justa!

38:23Este homem é meu irmão; tinha noventa e nove cordeiros e eu um só. E disse-me para confiá-lo a ele, convencendo-mecom a sua verbosidade.

38:24(David lhe) disse: Verdadeiramente, fraudou-te, com o pedido de acréscimo da tua ovelha; muito sócios se prejudicamuns aos outros, salvo os fiéis, que praticam o bem; porém, quão pouco são! E Davi percebeu que o havíamos submetido auma prova e implorou o perdão de seu Senhor, caiu contrito em genuflexão.

38:25E lhe perdoamos tal (falta), porque, ante Nós, goza de dignidade e excelente local de retorno.

38:26Ó Davi, em verdade, designamos-te como legatário na terra, Julga, pois entre os humanos com eqüidade e não teentregues à concupiscência, para que não te desvies da senda de Deus! Sabei que aqueles que se desviam da senda de Deussofrerão um severo castigo, por terem esquecido o Dia da Rendição de Contas.

38:32Ele disse: Em verdade, amo o amor ao bem, com vistas à menção do meu Senhor. Permaneceu admirando-os, até que (osol) se ocultou sob o véu (da noite).

38:36E lhe submetemos o vento, que soprava suavemente à sua vontade, por onde quisesse.

38:37E todos os demônios, alvanéis e mergulhadores disponíveis.

38:39Estes são as Nossas dádivas; prodigalizamo-las, pois, ou restringimo-las, imensuravelmente.

38:40Eis que ele desfrutará, ante Nós, de dignidade e excelente local de retorno!

38:44E apanha um feixe de capim, e golpeia com ele; e não perjures! Em verdade, encontramo-lo perseverante - que excelenteservo! - Ele foi contrito.

38:46Escolhemo-los por um propósito: a proclamação da Mensagem da morada futura.

38:47Em verdade, junto a Nós, contam-se entre os eleitos e preferidos.

38:51Ali repousarão recostados; ali poderão pedir abundantes frutos e bebidas.

38:52E junto a eles haverá mulheres castas, restringindo os olhares (companheiras) da mesma idade.

38:54Em verdade, esta é a Nossa inesgotável mercê.

38:56O inferno, em que entrarão! E que funesta morada!

38:60(Os prosélitos) dirão: Qual! Mal vindos vós também, por nos haverdes induzido a isto! E que péssima morada (terão)!

38:65Dize-lhes: Sou tão-somente um admoestador, não há mais divindade além do Único Deus, o Irresistível.

38:70Só me tem sido revelado que sou um elucidativo admoestador.

38:72Quando o tiver plasmado e alentado com o Meus Espírito, prostrai-vos ante ele.

38:79Disse: Ó Senhor meu, tolera-me, até ao dia em que forem ressuscitados!

38:80(Deus lhe) disse: Serás, dos tolerados,

38:81Até ao dia do término prefixado.

38:84Disse-lhe (Deus): Esta é a verdade e a verdade é:

38:86Dize-lhes (ó Mohammad): Não vos exijo recompensa alguma por isto, e não me conto entre os simuladores.

38:88E, certamente, logo tereis conhecimento da sua veracidade.