18 verses have

in Edition Samir El-Hayek / Saad (The letter Saad)

38:3Quantas gerações aniquilamos, anteriores a eles! Imploram, embora não haja escapatória.

38:4Assombraram-se (os maquenses) de lhes haver sido apresentado um admoestador de sua graça. E os incrédulos dizem: Este é um mago mendaz.

38:8Porventura, a Mensagem foi revelada só a ele, dentre nós!? Qual! Eles estão em dúvida, quanto à Minha Mensagem. Porém, ainda não provaram o Meu castigo.

38:12Antes deles, haviam desmentido: o povo de Noé, o povo de Ad e o Faraó, o senhor das estacas.

38:13O povo de Samud, o povo de Lot e os habitantes da floresta. Estes são os confederados.

38:18Em verdade, submetemos-lhe as montanhas, para que com ele Nos glorificassem ao anoitecer e ao amanhecer.

38:23Este homem é meu irmão; tinha noventa e nove cordeiros e eu um só. E disse-me para confiá-lo a ele, convencendo-mecom a sua verbosidade.

38:24(David lhe) disse: Verdadeiramente, fraudou-te, com o pedido de acréscimo da tua ovelha; muito sócios se prejudicamuns aos outros, salvo os fiéis, que praticam o bem; porém, quão pouco são! E Davi percebeu que o havíamos submetido auma prova e implorou o perdão de seu Senhor, caiu contrito em genuflexão.

38:37E todos os demônios, alvanéis e mergulhadores disponíveis.

38:44E apanha um feixe de capim, e golpeia com ele; e não perjures! Em verdade, encontramo-lo perseverante - que excelenteservo! - Ele foi contrito.

38:52E junto a eles haverá mulheres castas, restringindo os olhares (companheiras) da mesma idade.

38:58E outros suplícios semelhantes!

38:60(Os prosélitos) dirão: Qual! Mal vindos vós também, por nos haverdes induzido a isto! E que péssima morada (terão)!

38:65Dize-lhes: Sou tão-somente um admoestador, não mais divindade além do Único Deus, o Irresistível.

38:75(Deus lhe) perguntou: Ó Lúcifer, o que te impede de te prostrares ante o que criei com as Minhas Mãos? Acaso, estásensoberbecido ou é que te contas entre os altivos?

38:78E a Minha maldição pesará sobre ti, até ao Dia do Juízo!

38:86Dize-lhes (ó Mohammad): Não vos exijo recompensa alguma por isto, e não me conto entre os simuladores.