24 verses have
que
in Edition Samir El-Hayek / Al-Muddaththir (The Cloaked One)

74:6E não esperes qualquer aumento (em teu interesse),

74:11Deixa por Minha conta aquele que criei solitário,

74:12Que depois agraciei com infinitos bens,

74:14E que agraciei liberalmente,

74:15E que ainda pretende que lhe sejam acrescentados (os bens)!

74:18Porque meditou e planejou.

74:19Que pereça, pois, por planejar,

74:20E, uma vez mais, que pereça por planejar!

74:24E disse: Este (Alcorão) não é mais do que magia, oriunda do passado;

74:25Esta não é mais do que a palavra de um mortal!

74:27E o que te fará compreender o que é o tártaro?

74:31E não designamos guardiães do fogo, senão os anjos, e não fixamos o seu número, senão como prova para os incrédulos, para que os adeptos do Livro se convençam; para que os fiéis aumentem em sua fé e para que os adeptos do Livro, assim como os fiéis, não duvidem; e para que os que abrigam a morbidez em seus corações, bem como os incrédulos, digam: Que quer dizer Deus com esta prova? Assim Deus extravia quem quer e encaminha quem Lhe apraz e ninguém, senão Ele, conhece os exércitos do teu Senhor. Isto não é mais do que uma mensagem para a humanidade.

74:35Que isto é um doa maiores portentos,

74:37E para aquele, dentre vós, que se antecipa ou se atrasa!

74:39Salvo as que estiverem à mão direita,

74:40Que estarão nos jardins das delícias. Perguntarão,

74:42O que foi que vos introduziu no tártaro?

74:43Responder-lhes-ão: Não nos contávamos entre os que oravam,

74:47Até que nos chegou a (Hora) infalível!

74:49Porque, pois, desdenham a admoestação,

74:52Porém, cada um deles quereria receber (agora) páginas abertas (com a revelação).

74:54Qual! Sabei que (o Alcorão) é uma admoestação.

74:55Quem quiser, pois, que o recorde!

74:56Porém, não o recordarão, a menos que Deus o queira, porque é o Senhor do temor e o Senhor da remissão.