11 verses have

in Edition Samir El-Hayek / Al-Anfaal (The Spoils of War)

8:6Discutem contigo acerca da verdade, apesar de a mesma lhes haver sido evidenciada, como se estivessem sendoarrastados para a morte, e a estivessem vendo.

8:7Recordai-vos de que, quando Deus vos prometeu que teríeis de combater um dos dois grupos, desejastes enfrentar odesarmado. E Deus quis fazer prevalecer a verdade, com as Suas palavras, e exterminar os incrédulos,

8:16Aquele que, nesse dia, lhes voltar as costas - a menos que seja por estratégia ou para reunir-se com outro grupo -incorrerá na abominação de Deus, e sua morada será o inferno. Que funesto destino!

8:19(Ó incrédulos) se imploráveis a vitória, eis a vitória que vos foi dada; se desistirdes, será melhor para vós; porém, sereincidirdes, voltaremos a vos combater e de nada servirá o vosso exército, por numeroso que seja, porque Deus está comos fiéis.

8:21E não sejais como aqueles que dizem: Escutamos!, quando na realidade não escutam.

8:31Quando lhes são recitados os Nossos versículos, dizem: os ouvimos e, se quiséssemos, poderíamos repetir outrosiguais, porque não são senão fábulas dos primitivos!

8:37Isso, para que Deus possa separar os maus dos bons, e amontoar os maus uns sobre os outros; juntá-los-á a todos e osarrojará no inferno. Estes são os desventurados.

8:41E sabei que, de tudo quanto adquirirdes de despojos, a quinta parte pertencerá a Deus, ao Mensageiro e aos seusparentes, aos órfãos, aos indigentes e ao viajante; se fordes crentes em Deus e no que foi revelado ao Nosso servo no Dia doDiscernimento, em que se enfrentaram os dois grupos, sabei que Deus é Onipotente.

8:47E não sejais como aqueles que saíram de suas casas por petulância e ostentação, para desviar os outros da senda deDeus; sabei que Deus está inteirado de tudo quanto fazem.

8:53Isso, porque Deus jamais muda as mercês com que tem agraciado um povo, a menos que este mude o que há em seuíntimo; sabei que Deus é Oniouvinte, Sapientíssimo.

8:59E não pensem os incrédulos que poderão obter coisas melhores (do que os fiéis). Jamais o conseguirão.